jueves, 16 de agosto de 2007

Hoy es dia de la Restauracion

El 16 de agosto de 1863, los patriotas Santiago Rodríguez, José Cabrera, Benito Monción, y Pedro Antonio Pimentel junto a otros once Dominicanos cruzaron la frontera norte y en la loma llamada Capotillo, enarbolaron la bandera tricolor, iniciando así la guerra que restauraría la soberanía entregada por Santana.

Los patriotas atacaron los pueblos de Sabaneta y Montecristi. El general español Buceta comandante de Santiago, se encontraba en Dajabón al estallar la revolución, fue perseguido por el general Pimentel cuando trataba de regresar a la Fortaleza San Luis por la ruta de Guallubín. Se dice que pudo salvar la vida, arrojando onzas de oro en el camino, para distraer a los patriotas que le perseguían.

Tan pronto el general Buceta llegó a Santiago, organizó la defensa de la ciudad; la que fue rodeada por las tropas de los generales Gregorio Luperón, Benito Monción, Gregorio de Lora y Gaspar Polanco. Mil soldados Españoles partieron desde Puerto Plata hacia Santiago, bajo el mando del coronel Cappa, para reforzar las tropas anexionistas. Pero fueron obligados a regresar al ser interceptados por los patriotas dominicanos el día 2 de septiembre.

lunes, 30 de julio de 2007

Yo 'toy vivo de casualidad

En una reciente pequeña discusion que tuve con mi hijo de crianza mayor me di cuenta de como la diferencia entre este pais y nuestra media isla es enorme:
Angel: Pero porque no puedo jugar con el 360
Yo: Ya hiciste la tarea?
A: la hago despues, es que en la escuela me enseñaron unos trucos nuevos para el juego de basketball
Y: hasta que no hagas la tarea no hay juegos

Y asi de esa forma se fue pisando duro y hablando entre los dientes. Y m puse a pensar; que facil la tienen los niños/jovenes de hoy, especialmente los que viven aqui.
Mire usted, yo me acuerdo que para yo poder embuyarme tenia que hacer mi propio carrito con ruedas de javillas y dos palos(y mire que la javilla es pegajosa). Tambien iba a una ebanisteria que quedaba cerca de mi casa y recojia los sobrantes y con eso y una lata de leche carnation parti'a por la mitad hacia un 'greda'.

Nunca supe lo que fue un juego electronico hasta que llegue aqui, mas bien despues de la escuela me la buscaba como podia para poder ahorrar unos chelitos, pues queria comprarme un frame de una bicicleta vieja que el hijo de minga la bizca me iba a vender por cuarenta pesos oro.
Fijese usted mi emocion cunado por fin pude comprar mi cuadro, de hay pa'lante fue ahorrar para comprar las demas piezas.
Al cabo de unos meses ya yo tenia mi bicicleta nueva/vieja, pero veas usted como son las cosas, tan pronto empeze a figurear en ella, parece que no la arme bien y perdi el control y fiu a parar de cabeza a un solar el cualk estaba cercado con alambres de puas, y 'na aterrize como pancha cuando resbalo en el piso enjabonado con las cuatro gomas pa'rriba. Encima de eso cuando mi papa llego y me vio en esa condicion me dio dos cocotazos por afranta'o y un abrazo porque estaba vivo.

Esa es solo una de las cosas que me han pasado, yo estoy vivo de casualidad. Y mire que el pendanco del hijo mio enojarse porque no podra mover los pulgares bien rapido antes de hacer la tarea.

Y usted que opina?

martes, 19 de junio de 2007

Expresivo por excelencia, exponente de una alegre gestualidad y sincero indeclinable, este hijo de la media "Hispaniola" ha forjado una abundosa cornucopia de términos y refranes... Un cómodo coloquio dialectal con el cual pone nombre a cuanto descubre y lo rodea, a lo que se imagina, recrea, hace y dice en su diario vivir... en la geografía de República Dominicana y en los espacios conquistados por la diáspora de Quisqueya la Bella. ¿Quisqueya? Sí, asimismito: y uno de los nombres que le dieron los indios Taínos a la isla de La Española o Hispaniola y como los dominicanos a menudo se refieren a su país, llamandose a sí mismos quisqueyanos.
En la lexicografía popular dominicana resaltamos algunas palabras reflejo de la vitalidad del paisano, del hombre común y por ende: del alma nacional.
Bachata: género musical cuyostemas giran alrededor del amor, la traición, los celos. Deriva delitaliano "ballata", canción romántica de la Edad Media.
Buche y pluma: en referencia a la lechuza, de plumaje abundante y buche grande. De allí, algo superficial, sin sustancia.
Calié: delactor.
Cantaleta: estribillo, repetición fastidiosa.
Carajito: niño callejero.
Ciguatera: conjunto de síntomas que resultan de cierta intoxicació alimenticia.
Cocolo: inmigrante afrobritánico establecido en la isla.
Compai: Compadre, buen amigo.
Concho: vehículo de transporte público, expresión.
Cuerda: enojo.(usado con los verbos "cojer/dar").
Chichí: bebé.
Chin: poco, pequeña cantidad; relación sexual.
Chivato: chismoso.
Chivo: fraude. "Estar chivo" es estar sospechoso de algo.
Dar carpeta: molestar.
Dar cotorra: tratar de convencer.
Dar leña: empeñarse, esforzarse; golpear.
Dar mente: pensar, reflexionar.
Dar muela: tratar de convencer.
Estar en olla: no tener dinero.
Fracatán: mucho, un montón.
Funda: bolsa.
Goma: neumático.
Hasta la taza: harto, lleno; completamente.
Jarina/jarinita: llovizna ligera.
Jevo: muchacho, chico, novio.
Impuesto: acostumbrado.
Lambón: pegajoso, persona que pretende hacerse pagar por otros, que abusa de los demás.
Loquísimos: encantador, exelente.
Lua: espiritu protector.
Mabí: bebida refrescante.
Macana: algo grande y sólido.
Mai: mamá.
Mala pata: mala suerte.
Malecón: avenida o calle que corre a la orilla del mar.
Mamey: color anaranjado.
Majar: triturar, moler o aplastar.
Mama Juana: bebida típica hecha de plantas naturales, maderas, con ron, miel y vino.
Mangú: comida típica a base de plátanos triturados.
Niágara en bicicleta: expresión equivalente a las dificultades propias de la miseria.
Apareció por primera vez en "Estampas dominicanas" del humorista Mario Emilio Pérez.
No Dar Un Golpe: no hacer ningún esfuerzo (o no trabajar).
Ñapa: propina.
¡Ofrézcome!: exclamación de origen religioso (¡ofrézcome a la virgen!), pero siempre utilizado con sentido jocoso.
Un paquete: mucho.
Parejero: vanidoso, engreído.
Pa' seguida: pronto, inmediatamente.
Pchú: valiente, arriesgado, osado.
Perico ripiao: literalmente, "carne de perico cortada en tiras". Así se le conoce a la variante más antigua del merengue, de ritmo rápido y campestre, tocado hoy día con güira, tambora y acordeón.
¡Por la maceta!: muy bien; de maravilla.
Peje: pez.
Prenderse: emborracharse, embriagarse.
Quillarse: enojarse, irritarse.
Recho: "recho" excitado sexualmente.
Sangrudo: antpático, de "sangre pesada".
Serrucho: cooperación, colecta.
Sirimba: desmayo, mareo.
¿Tá to'?: "¿Está todo bien?
Tigre: alguien muy astuto.
Taita: papá, padre.
Tostado: trastornado.
Tráfico: policía de tránsito.
Trancar: arrestar.
Tres Pasitos: de los venenos contra ratas y ratones, el más mortífero es el "tres pasitos", así llamado para describir la única reacción de la víctima antes de caer "redondita".

No me acuerdo de donde saque este articulo; si eres el dueño mandame una linea para darte reconozimiento.

martes, 29 de mayo de 2007

cosas dominicanas (eres dominicano si...)

Si escuchas expresiones como: “anderdiablo”, dame un chin, se lo sacó en un chuflai, ¿y e’fácil?; ¡ah, po’tá bien!, ¡se fue la lú!, sin dudas son voces criollas.

Si conoces la diferencia entre palito duro y palito latigoso, si a la casualidad le dices chepa, y has comido “jalao”, gofio, frío-frío de sambruesa, con-con; a la cotorra le dices cuca y al gato, aunque tenga nombre, lo llamas mishu, prefieres una Presidente “vestida de novia”, gustas de las habichuelas con dulce en cuaresma, jugaste fu-fú, yas, al trúcamelo, al topao y musa tataramusa, le dices a la barriga, ñoña o biyoya, te encaquetaron emulsión de “escó” cuando chiquito y “te dieron una pela con un caliso”, no lo pongas en duda, naciste en Quisqueya.

Si en tu casa había una vara para desollinar; con el término pájaro te refieres a un ave, un insecto, un homosexual o una chichigua grande; si al faltar a la escuela te ibas a “brillar”, te metían miedo con El Cuco, sabes que el Agua de Florida es utilizada para suerte y para “trabajos”, si disfrutas de un yaniqueque, o de un morisoñando, si sabes lo que es marotear y encaramarse en el cojollito, si has utilizado un musú, y entiendes cuando dicen: ¡qué bufeo!, ¡tá quillao!, ¡tá jevi!, sabes quien es Jack Veneno y el Fortimalt, conoces la Choco Rica, volaste capuchino o chichigua, entiendes la postura del cuerpo cuando se dice aplatao o añingotao, definitivamente tienes alma dominicana.

Si entiendes por “dar muela”, comprendes lo que es estar afisiao, tá cundío, comerse un cable, estar fuñendo, lo que es amemao y alitraniao, no hay duda que entiendes lo que es refreco rojo o colorao y lo has bebido con calimete.

Si has oído llamar a los plátanos trozos, si los amigos cercanos son canchanchanes, cuando muchacho hiciste tirapó, sabes que allantoso, bultero y aguajero son sinónimos, conoces el embuchao de mayo y el emparche, el romo y el pintintín, definitivamente te criaste en algún lugar del territorio dominicano.

Si por mamey entiendes el color naranja, y sabes distinguir entre verde botella, amarillo pollito, blanco nevera y azul bolita; si comiste choco-choco, masita o añuga perro, no hay dudas, eres dominicano, pasional y llevas el ritmo en la sangre.

domingo, 6 de mayo de 2007

Apodos

El uso de los sobrenombres siempre tiene un porqué. Cuando no se imponen por un derivado del nombre, se ponen por la ocurrencia de alguna situación o simplemente porque a alguien se le ocurrió ponérselo

SANTO DOMINGO.- En la sala de espera de un consultorio médico, la secretaria llama insistentemente a José Francisco Encarnación porque llegó la hora de su turno. Nadie responde, y ella decide darle la oportunidad a otro paciente. Cuando la persona se apresura a pasar, un señor se para y le reclama a la secretaria que él llegó primero que la señora que acaba de entrar. Sorprendida ella le pregunta ¿cuál es su nombre?, a lo que éste contestó rápidamente, Fico.

Inteligentemente ella reaccionó y le preguntó “por casualidad su nombre de pila es José Francisco Encarnación. Lo pensó un poco y luego con un dejo de vergüenza le respondió, “sí ese es mi nombre, Dios mío es que estoy tan acostumbrado a que me digan Fico, que hasta se me olvida cómo me llamo”.

Con esta anécdota, el sociólogo Juan Pablo Pujols, explica cuán importante se tornan los apodos, al punto no sólo de sustituir al nombre, sino también de influir en la personalidad del individuo. Su uso siempre ha existido, sobre todo, en América Latina.

Pujols comenta que el uso de los sobrenombres siempre tiene un porqué. Cuando no es que se deriva del nombre de pila de la persona, es que lo impone alguien en la familia. Pero también la ocurrencia de una situación puede desatar un apodo imborrable.

Una anécdota explica esto. “En un grupo de amigos uno de los muchos hacía muecas constantes con la boca, y cuando se le preguntó sobre lo que le pasaba, dijo ‘estoy ma’cando chicle’. De eso hace más de 20 años y todavía a Freddy, le decimos ‘maca chicle’ y eso será hasta que se muera”, comenta Pujols.

Hasta la procedencia del pueblo de donde viene la persona, origina un apodo. Y tiene razón el sociólogo. Si no pregúntele a muchos de los que laboran en la Redacción de LISTÍN DIARIO, cuál es el nombre de pila de “El maeño”. Y nos podemos ir más lejos, ya hasta él se cree que ese es su nombre, pues hasta sus archivos los firma con sus “iniciales”, “mao...”.

Una vez se estampa el apodo, comienza la gente a desplazar el nombre propio, al punto que son frecuentes los casos en los que por ejemplo, una persona llama por teléfono a la casa de Daniel y cuando pregunta por él, le contestan que ahí no vive nadie que se llame así. Pero resulta que esa era una llamada importante, y cuando Daniel pregunta que si le llamaron, le dicen que no, porque obviamente nadie ha preguntado por Moreno.

Lo sicológico
La parte sicológica también cuenta cuando se habla de apodos, sobre todo cuando se estima que éstos influyen en la personalidad de quien los lleve. En tal sentido, Altagracia Rojas, profesional de la conducta, asegura que definitivamente los sobrenombres al igual que los nombres, tienen una gran incidencia en la forma de ser de las personas.

Sin embargo, aclara que esto no se da en todos los casos, pues hay quienes con un nombre fuerte, hacen gala de un carácter débil o quebrantable.

Cuando se refiere a la influencia, explica el concepto con un ejemplo, “a una mujer que le digan “La Gonga”, como le apodan a una joven que conozco, indiscutiblemente, que el sobrenombre hace alusión a una persona con cierto tigueraje, por decirlo en buen dominicano”. Entonces reflexiona, que de esa manera también será tratada, y que de acuerdo a cómo la traten, así será su accionar. Es como si se tratara de un círculo vicioso. “Yo te trato como te dicen y tu actúas como te tratan”, puntualiza Rojas.

Sostiene que es tan complejo el asunto de los nombres y los sobrenombres, que hasta cuando se tiene un nombre más que raro, insólito, la persona tiende a avergonzarse de él y esto en ocasiones, repercute en su forma de ser, convirtiéndolo en una persona tímida.

Pero también se da el caso de personas que hasta ellos mismos se burlan de sus nombres, y disfrutan cuando la gente se ríe o se sorprende al escucharlo. Por ejemplo, “los compañeros de escuela de Eustaquia gozaban, cuando al pasar la lista, ella se agachaba debajo de la butaca, disque para que nadie supiera que era ella la dueña de ese nombre. Pero con el relajito, era la líder del curso y todos les decía Eu”, dice Rojas.

La sicóloga opina que precisamente esos nombres insólitos o los llamados feos, son los que muchas veces llevan a las personas a auxiliarse de un apodo que, aveces es otro nombre, pero común o más bonito.

Aunque no está en contra de los apodos, entiende que hay que saber que éstos pueden hasta frustrar a una persona, sobre todo cuando hacen referencia a un término vulgar. De chiquito, quizás la persona lo acepte o responda cuando se le llama por él, pero después de crecer, puede que se rebele para que le digan su nombre propio.

Y es, que según expresa, tanto los apodos como los nombres insólitos, pueden incidir hasta en el éxito de una persona. Por ello es que considera que al menos respecto a los apodos, debe tenerse en cuenta cuándo llamar a una persona por un sobrenombre y cuándo hacerlo por su nombre propio.

Entiende que algunos son cariñosos y hasta graciosos, pero que hay otros, sobre todo los que están precedidos por un artículo como por ejemplo “La chula”, que tienden a ser un tanto despectivo y de poco respeto. Los que hacen alusión a los defectos físicos suelen ser de muy mal gusto y en ocasiones hasta hirientes, que pueden causar hasta un daño emocional.

Nombres insólitos
En su página jose.llibre.googlepages.com, José Llibre ofrece una larga lista de nombres insólitos dominicanos, y aprovechamos para tomar 15 de éstos, como una mínima muestra de cuán raros pueden ser.

Acoronda
Abenego
Baldolindo
Benedora
Castawanda
Casalinoabo
Regustiano
Raidacela
Reutiquio
Yafraida
Ybonia
Ycila
Umildo
Ubardina
Yaquilandia

Algunos apodos
Gonga
Chula
Mami
Moñonga
Tatiloso
Capullo
Sobao
Nego
Chabico
Conchú

Peloteros
Rafael Landestoy: “El Guaguá”
Miguel Tejada: “La Guagua”
Luis Polonia: “La Homiga Atómica”
Winston Llenas: “Chilote”
Osvaldo Virgil: “El Orégano” “La Piedad”

TESTIMONIO
Simplemente, Cuqui

Si les cuento que Emilio Nicolás Córdova Pereyra es una gloria de la crónica deportiva dominicana, quizás ni sepa a quien me refiero, pero si simplemente digo Cuqui Córdova, de seguro que inmediatamente sabe de quién se trata. Lo que sucede con él, es que su apodo ha tomado tanta fuerza que la gran mayoría, inclusive algunos familiares, no saben cuál es su nombre de pila.

Él explica el por qué de Cuqui: “yo nací de un parto difícil, lo que provocó que naciera con cuatro totumas en la cabeza. Cuando mi abuelo fue a verme, que se encontró con esto, dijo ‘¡pero parece un cuco!’, y mi madre para suavizar el comentario respondió que no, que yo era ‘un cuquito’, y hasta el sol de hoy.

"La Piedad"
“En una ocasión yo trabajaba en el Instituto Técnico Salesiano, y llegó un momento en que yo quería trabajar en otra área, y constantemente se lo socitaba a la persona que tenía que ver con lo que yo quería hacer, al punto que se lo pedía por piedad. Entonces él decidió llamarme ‘La Piedad’, y aunque cambié de trabajo me siguen diciendo así”. Felipe Martínez.

“El Vale de Quico”
“Desde pequeño mi papá comenzó a decirme ‘El Vale’, hasta que todo el mundo en San Víctor, en Moca, donde nací, me llama así, y para distinguirme de otra persona que tiene el mismo apodo, me dicen ‘El Vale de Quico’, ya que a mi papá le dicen así”. Aunque después que llegó a la Capital tuvo que acostumbrarse a que lo llamaran por su nombre, todavía después que pasa el peaje debe estar listo para “El Vale”. José Bautista.

Tomado del Listin Diario

martes, 17 de abril de 2007

Velorio II

Esto fue tomado de el periodico "El Caribe"

En los campos dominicanos es tradición comer en los velorios, mientras velan al difunto en medio de la sala de su vivienda por familiares, amigos y allegados.
Se acostumbra habilitar un lugar que sirva de cocina, donde se instala o se improvisa un fogón, para aderezar el infaltable sancocho que se brinda a todos los que van a darle el pésame a los dolientes.

En una ocasión, en un velorio, en un campo del Cibao, falleció un rico hacendado, y para los asistentes se preparó un sancocho, elaborado en una enorme paila con una variedad de carnes y una diversidad de víveres.

Los visitantes, tras dar el pésame a los dolientes, se trasladaban al patio, para disfrutar de café, jugo y otras bebidas refrescantes, mientras con ansiedad esperaban que se sirviera el suculento sancocho, cuya preparación estaba a cargo de varias señoras amigas de los familiares del difunto. Dos jovencitos que aparaban en la cercanía con una bola de jabón, a manera de pelota, ésta se le escapó y cayó en la paila donde se cocinaba el sancocho, arruinándolo, sin nadie percatarse.

La gente se vino a dar cuenta que el sancocho se había dañado por la espuma en los platos y el inconfundible sabor a jabón. Los comensales incómodos lo menos que hicieron fue maldecir a los culpables de arruinar la comida, los cuales desaparecieron del lugar sin dejar rastros.

A pesar de la “solemnidad“ del velorio, algunos de los asistentes protestaron y hasta se atrevieron a pedir que se preparara un nuevo sancocho. Ante esa petición, los dolientes se acercaron a las señoras encargadas de la cocina para ver qué se podía hacer, pero éstas se negaron rotundamente a preparar otro sancocho.

“No hay tiempo para preparar otro sancocho, eso es imposible porque el entierro se ha fijado para una hora determinada. Nos negamos rotundamente; ni aunque baje un ángel del cielo vamos a hacer otro sancocho”, dijeron las damas en tono incómodo y quejumbroso a la vez.

“Yo no sé que haríamos si agarramos a uno de esos malvados que arruinaron el sancocho”, dijo una de las improvisadas cocineras con los puños cerrados y amenazantes.

Ante esa situación los asistentes al velorio insistían en voz baja: “Queremos sancocho, tenemos hambre, cómo vamos a soportar una caminata tan larga a pie hasta el cementerio”. Algunos que habían ido a dar el “pésame” a los dolientes, al percatarse de la falta del sancocho, optaron por marcharse, porque “ahí ya no hay ná”.

El cortejo fúnebre partió desde la casa del hacendado. El féretro era conducido por varias personas amigas, luego seguían los dolientes, después los amigos y relacionados.

Además de la tristeza por la pérdida de un ser querido y conocidos en todo el pueblo, se sumaba también la falta del sancocho, lo que había contribuido al desánimo de los acompañantes al campo santo, por tener la barriga vacía.

Un chusco dijo que hay un sancocho que se está cocinando, el de la reelección, y que lo disfrutará, aunque le echen jabón, porque no se va a quedar con la barriga vacía, como en este velatorio.

Miguel A. Matos es periodista.
mmatos37@hotmail.com

Lluvia

La lluvia siempre ha servido de inspiracion melancolica a diferentes tipos de artistas. En nuestro pais el campesino se regozija cuando despues de unos meses de sequia la lluvia empieza a caer, pero luego pone la cara larga si esta continua mas alla de lo anhelado.

Hay muchos dicho y creenzias alrededor de la lluvia; "muchacho pa' que se te quiten esas epinillas de la cara, lavatela con la promera agua de mayo".

La primera lluvia que cae en el mes de las flores es siempre fuente de supersticiones, y admas sirve para todo: desde curar el sarampion hasta el pecho apretao(asthma).

Los 'carajitos' aprovechan para bañarse bajo los aleros de las casas con hojas de zinc, estas ya estan desapareciendo de los barrios para dar lugar a las casas 'de plato'. El agua lluvia se dice que es mas saludable que la del la llave, pero con el nivel de contaminacion actual de nuestro terruño, esto hay que cojerlo con un granito de sal.

En los campos se recoje en un gran tanque de metal, que casi siempre se reviste de cemento para evitar la corrosion, el cual cubren con una tela de saco para mantener las impurezas fuera del agua.

Pero en los EUA, la lluvia solo presenta problemas, la gente anda apresurada, maneja como loca en las autopistas. En esta pais la lluvia es bien impersonal es como un obstaculo mas a la apresurada vida y el teje-maneje diario.

Y usted que opina?

domingo, 8 de abril de 2007

Velorios

"Caul de ustedes es que tiene el romo" - Esa fue la primera expresion que Wilson dijo al llegar a la funeraria.
Esta es una de las caracteristicas de los velorios, no importa que sea aqui o alla. Pero hasta ahi llega la connexion. Aqui, en los E.U.A. es algo muy impersonal, se pone al difunto para que lo vean hasta cierta hora, no permiten café o comidas, y no permiter a niños tampoco. Es bastante impersonal y frio. Y solo se oye el monotono "te acompaño en tus sentiminetos". Nadie se trasnocha velando el cadaver y al otro dia todos estan como si nada.

Mientras tanto en nuestro pedazo de tierra, las coasa son mas afectivas. "Plinio, hay que buscar el café, ya la gente 'ta llegando", es lo que se escucha entre sollozos. La gente empieza a llegar a media tarde y de inmediato se forman los grupitos (los cuales son aptos para poder sobar a la 'jevita' que uno se estaba ligando desde un tiempo), unos ha recordarse de los tiempos, pues talvez no se han visto en mucho tiempo, otros empiezan ha hacer cuentos 'coloraos'.

Al caer la tarde, empiezan ha aumentar los zollosos y la griteria:
"Hay Fulgencio, porque te fuiste y me dejaste", como si el muerto tuviera la culpa de morirse sin pedirle permiso. "Hay Dios mios 'eto si 'e grande". Y asi hasta entrada la noche, que es cuando empiezan a aparecer los licores para ahuyentar los miedos de infancia y el frio de la madrugada.

Y usted que opina?

miércoles, 28 de marzo de 2007

Palabras, acciones u objetos y sus respectivas traducciones

Palabras, acciones u objetos y sus respectivas traducciones

Jugo de china -> Jugo de Naranja.

Mamey -> naranja.

Mata -> árbol.

Guineo -> plátano o banana.

Picó -> tocadiscos.

Cojollito -> parte alta de una mata.

Buquí -> dícese de la persona que come mucho.

Arremangarse -> Es lo mismo que buquí, pero la actividad se realiza en corto tiempo.

Arretao, veldugo o pechú -> persona valiente.

Tiguerazo -> Persona avivata.

Jevito -> Persona joven con lo último en la moda.

Chichigua -> llamada en otros países papalote, cometa.

Averarse -> acercarse.

Moño, greñas, pajón -> términos usados para referirse a un subconjunto de cabellos de una

persona.

Un chin -> un poco de algo.

Gandío -> Persona que quiere todo para él.

Engrifarse -> Cuando algo le da miedo o tiene frío.

Agallú -> Si usted quiere conseguir algo a toda costa y al final no pudo, le dicen: eso le pasó

por agallú.

Treparse -> encaramarse, gabearse.

Bufeo -> Tomar un asunto en broma.

Siquitrillar -> Desbaratar.

Picoteo -> trabajando en la calle, buscándosela.

Regaño -> boche, suapear el piso con él, lo rellenó, le dijo del mal que se iba a morir.

Mojiganga -> relajo.

Cachaza -> colmo.

Ñame -> Aunque es un vegetal, también es una persona bruta.

Pique, cuelda -> enojo.

Arica -> tímida, peleona, aburrida.

Macuteo -> soborno.

Aferrarse -> engurruñarse.

Picazon -> Aquí depende de la clase social, y va asi: Dermatitis, alergia, salpullido, raquiña,

piquiña, saranana, etc.

Persona chismosa -> Calié, chivata, enchinchadora.

Persona enojada -> con truño.

Frío o escalofríos -> teriquito.

Fiesta -> can, bochinche, chercha, bonche.

Solterona -> Jamona.

Tiñoso -> Persona tacaña.

Bogote, cundío -> cantidad grande de algo.

Mover -> jamaquear, sarandear.

Fuego -> candela.

Joven de barrio -> tiguere, vacano, palomo.

Ñapa -> Cuando uno compra algo y pide un poco más gratis.

Amagar -> intentos de tirar algún objeto.

Calipsos -> chancleta.

Involucrarse -> embullarse.

Niño -> macaco, tiguerito

Pin Pun -> Igual a…

Papear -> comer.

Jumo -> Cuando una persona está borracha.

Mala palabra -> San Antonio.

Lambón -> persona que pide mucho y va a sitios donde no lo han invitado.

Plagozo -> ?

Despatillarse -> en ballet, las mujeres se tiran al suelo con las piernas abiertas totalmente.

Despavilarse -> levantarse.Ø Entonces, después de levantarse -> etericarse o decuajarse.

Atericarse o etericarse -> Es la actividad preferida para cuando usted esta cuajao, y

consiste en echarse para atrás y estirarse lo mas que pueda. A veces viene acompañado de un

grito o una lágrima que le corre hasta la mitad de la nariz.

Agarrar -> aparar.

Quillao -> Persona que está enojada por algo. (Ej.: Ta’ quillao’)

Arrimao -> persona que vive en casa de otra, viviendo de ella.

Azorao -> Estado anímico de la persona luego de levantarse.

Siesta -> pabita.

Infidelidad -> echar una canita al aire, cuernos.

Bar -b -q -> anafe, fogón.

Embelezao -> Cuando uno mira fijamente a otra persona u objeto.

Golpe.Toletazo, vejigazo, tablazo, piñazo, chuchazo, pecosá, trompá, guantazo, cocotazo, tabaná,llaguazo, fundazo, cacazo, guallón, rapillón, guallazo, matazo.

Ø Si es una descarga electrica, el corrientazo se convierte en FUETAZO.

Ø Si es producto de una mala caída desde un trampolín: PLAYAZO.

Añugado -> atragantado o atorado.

Conconete -> añuga perro.

Qué es un chuipi? Respuestas: Embute, mentira.

Jabao -> persona de color blanco con los moños maaaaaalos y, algunos, con los ojos

verdes o azules.

La chú -> el último.

Allantoso -> persona que habla mucho y hace poco. También se dice puchipluma.

Guillao -> Persona que quiere atribuirse algo.

Chifle -> Levantamiento ridículo de cabellos.

La picaita -> Mujer con un peinado tipo paje.

Chata o mal tallá -> mujer con cuerpo feo.

Chichí -> bebé.

Guagua -> autobús.

Decricajá -> espalda con dolor.

Comparón -> ajentao, parejero, nariz pará, fruta fina, fantamoso, bultero.

Maipiolo -> Persona que se dedica a conseguir pareja a otra persona, sirviendo incluso de paño

de lágrimas.

Desorden -> reguero, repelpero.

Tumbar o apear -> destutanar.

Transporte público -> biónico, cuquita, concho, voladora, tieto, banderita.

Fuego -> candela.

Mueca -> gesto facial por el cual se comunica el dominicano.

Moriqueta o musaraña -> varios gestos faciales.

Bolsa -> funda.

Chepozo, lechero -> Dichoso, con buena suerte.

Potilla (infectada) -> rámpano.

El jefe -> mandamás, tutumpote, mayimbe.

Galdear -> actividad basquetbolística en donde un contrincante trata de arrebatarle la

pelota la contrario.

Chuflai -> Cajita de sorpresa que contiene un dulce y un anillito o guillo.

Frases cotidianas del dominicano

Cuando uno va a efectuar un pago y la cuenta es muy elevada, como por ejemplo el pago

de RD$10,000.00.

Pagué 10,000 cohetes, rayas, cañas, tululuses, lágrimas.

Pago al contado.

Ø Uno arriba del otro.Ø Al cacarazo.Ø De un cantazo, de un fuetazo.

Cuando un niño está en proceso de calmar su llanto ->: Jipio.

Pantalones largos que no te sirven -> Te quedan brinca charcos o salta charcos.

Cuando algo está doblado -> pandeao, chueco.

Cuando uno está en malas.

Ø En olla

Ø Con un arranque

Ø Llevándome quien me trajo

Ø Jalando aire

Ø Comiéndome un cable

Ø En una crujía

Si alguna prenda le queda bien -> Ta’ heavy, ta’ cool. (estas expresiones se usan además

para las despedidas)

Si algo es muy asombroso -> que aperidá

Cuando un carro recibe un choque muy violento -> el carro quedó debaratao’.

Se desmayó -> se degonzó, goteó, reguiló, le dió un yeyo o una sirimba.

Se fue corriendo -> Se embaló, se mandó a juí, abrió gas.

A los equipos y/o electrodomésticos se les dice -> motetes, corotos, cachibaches, macutos,

féferes, los bates, trastes (ollas y platos).

La casa necesita arreglos urgentes -> La casa se me está cayendo encima.

Actividad que se desarrolló rápido -> Fue una cosa de apaga y vámonos.

Si unos pantalones están mal puestos o por encima del ombligo -> arréglate el talle.

Si hay algo que se está escondiendo -> ta’ chivo, ta’ tuche, tiene cocorícamo.

Cuando una doña hace una fiesta grande -> tiró la casa por la ventana.

Si uno sabe que una persona desarrolla alguna actividad mal, y esa persona insiste en

hacerla -> …y el tuvo la cachaza de …

Se tiró de la mata -> se jondeó.

Perdiendo el tiempo -> amarrando la chiva, mamoneando, barajando.

Inicio de una gripe -> fañoso.

Una persona invitada a comer, come e inmediatamente se va -> hizo como Blá, comió y se

va.

Con gripe -> toy’ coltao’, empalchao’, con garrapela.

Mentiroso -> jablador, embute suyo, lengua larga.

Si algo es guardado intencionalmente -> lo tengo clavao, aguachapao.

Si una prenda de vestir pierde elasticidad, como por ejemplo los pantaloncillos -> los

pantaloncillos tán’ debembao’.

Ponerse un traje de saco y corbata -> ponerse un flú o enfluzarse.

Dar un aventón -> dar una bola.

Si una persona la han golpeado -> lo abimbaron, lo rifaron.

Si a una actividad no te invitaron tus amigos, entonces -> te dieron bola negra.

Si dos o más personas están peleando -> se armó un repelpero, una piña, un rebú o rebulú,

garata, juidero.

Si un equipo trabaja a la perfección -> está tirando paqueticos, por la maseta.

Perdió una pelea -> lo abimbaron.

Si el inversor, por ejemplo, se dañó definitivamente -> el inversor dio el tiro.

Si el carro o un equipo se daña y el arreglo fue caro -> el carro me dio un palo.

Hacer muchas diligencias en la calle -> dando bandazos, dando rueda, guate.

Si uno tiene un dolor por debajo del brazo -> cogí un viento o se me metió un viento.

No le des animo al niño -> no me lo alebreques.

Trabajando mucho -> fajao como un león o un toro, emburujao.

Acostado con las manos abiertas -> está deplayao.

Ropa estrujada -> tiene un detelengue.

Este es el único país donde una persona es, a la vez, dos animales cuando es diestra en

algo -> ese tigre es un caballo, ese tigre es un león.

Dos carros en competencia -> vamo’ a puyarlos o a toparlos.

Carro u objeto a toda velocidad -> como un chinazo, como un chele, brisiao, como una

pedrá, como la jon del diablo, fueteao, soplao.

Alabar o elogiar a una persona -> darle coba.

No te burles de mi -> Deja de grabar conmigo, no me bufees, no me tripees

No me alborotes -> no me alebreques, no me cuquees, no me juche.

Niño a punto de llorar -> se va a regar.

Persona durmiendo profúndamente -> ta’ rendío.

Persona hablando disparates -> hablando caballá, plepla, baboso, hablando varsofia.

Se fue -> se degaritó.Ø Si se fue con algún objeto -> se alzó con …, me lo tumbó.

Enamorarse

Ø Dar muelas

Ø Tirarle lo’ caltrie.

Ø Dándole la mente.

Ø Haciendo equina.

Ø Tirándole al cuello.

Ø Echándole maíz.

Mujer bonita -> es un canto e’ jembra, mujerón, una hembra, un tronco e’ jembra, una mami.

Mal lanzamiento de una pelota -> alitraneao.

Persona con mala suerte -> el hijo de machepa, del pollero, el feo del grupo, con un fucú.

A la persona que no está en la moda -> tu ta’ pasao’.

No aparó la pelota -> es un maleta.

Hacer algo rápido -> a la brigandina.

Mujer fea -> Garpantia, gurgusia, grillo, eperpentro, un cuco, cutáfara, un cómeme, una

guaymimai, una cacata.

Cometer fraude -> sacar chivo.

Buscársela -> bandeársela, picar en la calle.

Robarse algo -> se lo mafió.

Algo se rompió -> se deguabinó.

Tiene mucho dinero -> tá’ buchú.

Mira a fulano encaramao en esa mata, regoso a caerse. Uso constante de algo -> dándole guata o funda.

Persona mal vestida -> arratrao’.

Concentración de personas -> gentío, el mazo e’ gente, retraguila, recua, cundío, el tró.

Recolectar dinero -> hacer un serrucho.

Terminar tarde -> a la quimbamba.

Seguidilla -> seguir con la misma actividad. Se usa mucho cuando uno come algo sabroso.

Que lástima -> que tripeo.

Buscar frutas en las matas del barrio -> maroteá.

Mujer que está alegre (en un momento dado) -> culeca o chivirica.

Mucha hambre -> hambre de cuadritos, Mareao del hambre.

Me da miedo -> me da grima.

Si una persona toca un instrumento y se emociona -> se botó.

Si los cabellos se le paran -> tiene los cabellos encacatao.

Si los cabellos están de cortarse y se acomodan con un peine, se puede formar un ->

Papazo.

Cómo esta la situación? -> cómo esta la movida?

Cuando uno esta lleno (de comida) -> jaaaarto como una chincha, timbí.

Cuando una persona muere -> guindó los tenis, firmo con los cardenales, panqueó, lo

encontraron tieso etiró la pata.

Estrenar zapatos nuevos -> pisando araña.

Estrenando ropa nueva -> tirando tela.

Si un carro viene con todos los extras -> ta’ ful de to’; ful pouel (Full Power).

Etapas del borracho Normal - happy - prendío - baboso - borracho - suape (caso extremo).

Partes del cuerpo

Cuello -> cocote, pecuezo.

Cabeza -> caco.

Labios -> bembe

Patilla -> parte de la cara que contiene cabello delante de las orejas.

Médula ósea -> epinazo.

Genitales -> Sus partes.

Pantorrilla -> batata o canilla.

Gambao -> persona que camina con las piernas torcidas.

Gago -> persona que habla con dificultad al pronunciar una palabra.

Ñato -> persona que al hablar tiene problemas por la nariz.

Manco o mocho -> le falta una parte de su cuerpo.

Juegos dominicanos

Ø Apara batea

Ø Mangulina

Ø Un, do’, tre’, mariposita ahé.

Ø La plaquita

Ø Al topao

Ø Encondío

Ø Mano caliente

Ø Agachaito

Ø Baronazo

Ø La botella

Ø Brinca la tablita

Ø La cuerda o el elástico

Ø Don Ramon

Ø Mambrú se fue a la guerra

Ø El gato y el ratón

Sueños

Los sueños son bien importantes en la cultura Dominicana. Con ellos se deducen si se van a ganar la loteria o si algo le paso a un familiar.

"Panchita, ve a ver si pancholo se encuentra bien" - le dice Melania a su hija "anoche me soñé que le estaban scando un diente, y tu sabes que eso da muerto".

Nada es mas cierto cuando se sueña algo, inmediatamente se interpreta relacionado con la loteria nacional - Mierrrrrrrcoles - . Como dice Mario Emilio Pérez "Se ha estructurado una especie de tabla de algoritmos mediante la cual las figuras que aparecen en los sueños tienen su número".

Y asi, en la mañana del miercoles se ven a las comadres de barrio reuniendose y hablando de lo que se soñaron la noche anterior. "Anoche me soñé con Fulgencio" dice Remigia pensativa, "Ah, po' hay que jugay lo uitimo número de la cedula" Responde Melania con la esperanza en los labios.

Y asi por el estilo se van tejeindo las esperanzas y los "sueños" de cada dominicano con cada cosa que sueñan.

Y usted que opina?

viernes, 23 de marzo de 2007

Motoconcho

El Nacional/Justo Maracallo

jueves, 22 de marzo de 2007

Agua en tinaja

El muchachito coje una camista vieja y la envuelve dandle vueltas, "la camiseta que son de aigodon son mejore pa hace un babonuco", me dice con una sonrisa en la cual le faltan un par de peloteros para completar el cuadro.

Cargar agua en lata y 'cambubos' es una de las mayores tradiciones del pedazo de isla situado en la parte derecha de la Hispaniola. Especialmente en los campos y ciudades pequeñas. Desde temparans horas se ve la 'recua' de gente, con latas de aceite y dos galones vacios, enfilando hacia los lugares donde se pudiera consguir el preciado liquido.

Cuando no se tenia la lata grande aceite vacia, algunos colmados la vendian un poquito caras, entonces se usan cinco galones, dos en cada mano y uno en la cabeza. Y haci usted los ve haciendo malabares que le darian envidia a cualquier cirquero, con su lata de agua en la cabeza y dos galones en cada mano.

Al llegar a la casa se designaba cual era la de beber y cual para los otros menesteres. Pancha es muy conciente y ella hierve el agua que va ha utilizar para la bebida, "eso le mata lo micobrio y no deja que le salgan 'gusarapo' cuando uno la pone en la tinaja".

Ah la tinaja, ese envase que sirve de neverita en los hogares pobres, esta hecho de arcilla roja y generalmente era decorada con diversos colores por fuera o con una mantita que tia Teté tejio para el cumpleaños de cuchita.

Los mas afortunados tiene cisternas ó se las llevan en sendos camiones y las depositan en tanques de 55 galones ó mas, revestidos por dentro con cemento para que no se mohoceen, y con una tapa de saco viejo para que no le entren 'gusarapos'.

martes, 20 de marzo de 2007

El Peso Dominicano



Despues de escuchar la famosa canción; "prestame tu cartera pa' meter ete ripio e' peso", me cayo la curiosidad de recordar, y buscar como le llaman a nuestro rubro salarial.

Por mucho tiempo se le llamo "Duarte", en honor al padre de nuestra patria, tambien porque antes que se decidiera a cambiarlo a metalico, era la efigie del procer que estaba adelante. En los '70s, la foto de Duarte estaba en el medio del billete liberatorio de deudas y recibos. Alrededor de finales de los '80s y principios de noventa, se movió la figura hacia el lado derecho. En esta etapa empezaron a circular rumores de que se queria sacar al pobre Duarte de la moneda nacional.

Esta premonicion se realizo a finales de los '90s con la entrada del peso en forma metalica, aunque Duarte todavia estaba en la portada del espanta cobradores.
A traves de la historial moneril de República Dominicana se le ha llamado de distintas formas como el antemencionado ripio:

Tuluses Yaya Aldabas Baros
Toletes Lagrima Virutas Chelitos
Guamas Aldaba Macanas Cuartos(Cibaeños dicen 'cuaitos' )
Globos Papeletas

y muchos motes mas, que se van descubriendo mientras mas uno camine la tierra donde dios se limpió el sudor.

Tambien existen frases que se relacionan con el tener:

Hay "El Meneo"
Tu sabe "Lo Chelito"
Cae con "La Moneda"
Dame "El Asunto"
"La Cosa" aquella
No te me haga el Chivo loco, Cae, cae
Muchacho el tipo "No Sangra"
Ahi "Se come con Grasa"
Yo Guise...
'Toy hecho

o la falta del famoso 'ripio':
'Toy en olla
hay "prangana"
me 'toy tragando un cable
etoy en lo aro
me gualle
'Toy batiando de fao
'Toy en cuenca
'Toy partio

y asi por el estilo.

Apesar de todo, en nuestro pais siempre se ecuentran las tablas para salir a los moteles, discotecas o chimichurris.

Y usted que opina?

lunes, 19 de marzo de 2007

Bienvenidos

Despues de leer Estampas Dominicanas, de Mario Emilio Pérez, decidí hacer lo mismo, pero con las ocurrencias de la población Dominicana en los paises.

Espero que lo disfruten.